Significato della parola "set someone's teeth on edge" in italiano
Cosa significa "set someone's teeth on edge" in inglese? Scopri il significato, la pronuncia e l'uso specifico di questa parola con Lingoland
set someone's teeth on edge
US /sɛt ˈsʌm.wʌnz tiːθ ɑn ɛdʒ/
UK /sɛt ˈsʌm.wʌnz tiːθ ɒn ɛdʒ/
Idioma
mettere i nervi a fior di pelle, irritare
to annoy or irritate someone intensely
Esempio:
•
The sound of chalk on a blackboard always sets my teeth on edge.
Il suono del gesso sulla lavagna mi mette sempre i nervi a fior di pelle.
•
His constant complaining really sets my teeth on edge.
Le sue lamentele continue mi mettono davvero i nervi a fior di pelle.
Parola Correlata: